Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant

· Comida Mediterranea · Gastronomía · 
MamazSocialFood Verified host
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Diner gourmet franco-argentin avec découverte tango et chant
Je vous propose de vous rencontrer autour d’une table raffinée dans un bel appartement avec terrasse situé dans le quartier de Montorgueil à Paris 2.
Je serai ravi de vous faire découvrir une cuisine d’auteur aux influences françaises, méditerranéennes et argentines en appréciant une découverte du tango (la danse et le chant) depuis sa genèse jusqu’à nos jours. Des vins argentins et des vins pétillants tels que du Crémant et du Prosecco seront proposés en complément du dîner.

I suggest you to meet around a refined table in a beautiful apartment with terrace located in the Montorgueil district of Paris 2.
I will be delighted to introduce you to a cuisine with French, Mediterranean and Argentinean influences by enjoying a discovery of tango (dance and singing) from its origins to the present day. Argentine wines and sparkling wines such as Crémant and Prosecco will be offered as a complement to the dinner.
$55  por persona
En función de disponibilidades · 20-2330
restante 8 asientos libres!
Monto
Invitados
Total a pagar$0 USD

Juan pablo
Encontrarse Juan pablo
PARIS
Indice de respuesta : 67%

Carpaccio de poisson blanc frais, assaisonné avec des câpres et citron vert et huile d’olive extra vierge, assorti avec des feuilles vertes de Mesclun et des graines diverses.

Fresh white fish carpaccio, seasoned with capers and lime and extra virgin olive oil, assorted with Mesclun green leaves and various seeds.

~

Rôti de bœuf ou de veau (au choix) farci avec de la ricotta, des champignons de Paris et des petits légumes, assorti par une grillade de légumes méditerranéens et du riz Basmati.

Roast beef or veal (your choice) stuffed with ricotta cheese, button mushrooms and small vegetables, served with a Mediterranean vegetable grill and Basmati rice.

~

Une sélection de pâtisserie fine française. Un dessert typique argentin.

A selection of fine French pastries. A typical Argentine dessert.


~

Apéritif de petites bûchées au four et vin pétillant (Crémant ou Prosecco).
Pour le dîner, je vous propose des vins argentins qui seront définis avec votre accord (Malbec ou Cabernet-Sauvignon). Eaux minérales. Thes, infusions et café.

Aperitif of small wooded dishes in the oven and sparkling wine (Crémant or Prosecco).
For dinner, I propose Argentine wines that will be defined with your agreement (Malbec or Cabernet-Sauvignon). Mineral waters. Teas, herbal teas and coffee.